Categories
অন্য খবর

অনুবাদ সাহিত্যে পুরস্কার পাচ্ছেন সাহিত্যিক পুষ্পিত মুখোপাধ্যায়।

ওয়েবডেস্কঃ সিউড়ির বাজারপাড়ার বাসিন্দা ৬৯ বছরের সাহিত্যিক পুষ্পিত মুখোপাধ্যায় পেলেন সাহিত্য সম্মান পুরস্কার। তাঁর এই প্রাপ্তিতে উচ্ছ্বসিত বাংলার সাহিত্যপ্রেমীরা।

‘গালিব পত্রাবলি’ অনুবাদের জন্যই অ্যাকাডেমির এই শিরোপা পাচ্ছেন তিনি। ২০২০ সালের অনুবাদকের তালিকায় দ্বিতীয়তেই রয়েছে তাঁর নাম।

মির্জা গালিব তাঁর চিঠি প্রসঙ্গে লিখতে গিয়ে লিখেছেন , ‘আমি এই একাকিত্বে শুধু চিঠির ভরসা নিয়ে বেঁচে আছি।’ সেই মির্জা গালিবের চিঠি অনুবাদ করেছেন পুষ্পিতবাবু।

বিগত ৪০ বছরের তাঁর নিরলস সাহিত্য চর্চার ফল হিসেবে পেলেন এই পুরস্কার । একদিকে যেমন অনুবাদ সাহিত্যের এক বিশিষ্ট নাম তিনি, পাশাপাশি নিজস্ব মৌলিক লেখাতেও তিনি সিদ্ধিলাভ করেছেন। তাঁর সাহিত্যকীর্তির অন্যতম গালিব-সহ বিভিন্ন উর্দু সাহিত্যিকের অনুবাদ। মূলের সর অক্ষুন্ন রেখেই অনুবাদে সাবলী তিনি।এখনও পর্যন্ত তাঁর অনুবাদ করা বিভিন্ন লেখকের বইয়ের সংখ্যা প্রায় ২০টি। মৌলিক প্রবন্ধ, গল্প সংকলন মিলিয়ে আরও ২০টি বই প্রকাশিত হয়েছে তাঁর।

কোনো এক সময়ের সেচ দপ্তরের উচ্চপদস্থ কর্মী ছিলেন পুষ্পিতবাবু। ব্যস্ততার মধ্যেই নিজের চেষ্টায় উর্দু-সহ একাধিক ভাষাকে রপ্ত করেছেন। এর আগে বাংলা অ্যাকাডেমি, শান্তিরঞ্জন উর্দু অ্যাকাডেমি, গল্পগুচ্ছের মতো নানা পুরস্কারে ভূষিত হয়েছেন তিনি।

35

Leave a Reply